フランス語の**前置詞(les prépositions)**は、名詞や代名詞の前に置いて、空間・時間・原因・手段などの関係を示す語です。英語の “in”, “on”, “to”, “with” などと同じように働きます。
前置詞は**直後の名詞と一体となって「前置詞句」**をつくり、文の意味を明確にします。
🧭 1. 場所を表す前置詞
前置詞 | 意味 | 例文 |
---|---|---|
à | ~に、~で(地点) | Je suis à Paris.(私はパリにいます) |
dans | ~の中に | Le livre est dans le sac.(本はかばんの中にある) |
sur | ~の上に | Le chat est sur la table.(猫はテーブルの上) |
sous | ~の下に | La clé est sous le tapis.(鍵はカーペットの下) |
chez | ~の家に(人に対して) | Je vais chez Marie.(マリーの家に行きます) |
en | ~の中に(国・状態・手段など) | Il est en France.(彼はフランスにいる) |
🕰️ 2. 時間を表す前置詞
前置詞 | 意味 | 例文 |
---|---|---|
à | ~に(時刻) | Le train part à 8 heures.(列車は8時に出る) |
en | ~の間に、~で(期間) | Il a fini en deux jours.(彼は2日で終えた) |
depuis | ~以来(過去から現在まで) | Je vis ici depuis 2010.(2010年からここに住んでいる) |
pendant | ~の間に(特定の期間) | Il a dormi pendant 8 heures.(彼は8時間寝た) |
jusqu’à | ~まで | Je travaille jusqu’à 18h.(18時まで働く) |
⚙️ 3. 原因・手段・目的を表す前置詞
前置詞 | 意味 | 例文 |
---|---|---|
avec | ~と一緒に | Je suis venu avec mon frère.(兄と来ました) |
sans | ~なしで | Il part sans argent.(お金なしで出発する) |
pour | ~のために | C’est un cadeau pour toi.(君へのプレゼントだよ) |
par | ~によって、~を通って | Il a été vu par tout le monde.(みんなに見られた) |
grâce à | ~のおかげで | J’ai réussi grâce à toi.(君のおかげで成功した) |
🌍 4. 国名や都市名と使う前置詞
国や地域名と前置詞を使う場合、性別や数に注意が必要です:
状況 | 前置詞 + 定冠詞 | 例 |
---|---|---|
都市名 | à + [都市名] | à Tokyo, à Paris |
女性名詞の国 | en + [国名] | en France, en Italie |
男性名詞の国(母音始まり) | en + [国名] | en Iran, en Afghanistan |
男性名詞の国(子音始まり) | au + [国名] | au Japon, au Canada |
複数形の国名 | aux + [国名] | aux États-Unis |
📝 練習問題
以下の空欄に適切な前置詞を入れてください:
- Je vais ___ école.
- Le livre est ___ la table.
- Nous habitons ___ France.
- Il part ___ deux jours.
- Elle travaille ___ une entreprise japonaise.
答え:
- Je vais à l’école.
- Le livre est sur la table.
- Nous habitons en France.
- Il part dans deux jours.
- Elle travaille pour une entreprise japonaise.
🔄 よく混同される前置詞まとめ(à vs. en / dans など)
比較 | 用法の違い |
---|---|
à vs. en | à:都市/ en:国名(女性名詞・母音始まり) |
dans vs. en | dans:具体的に「中に」 / en:抽象的な期間・状態 |
pour vs. par | pour:目的・利益 / par:経路・手段・原因 |